Genesis 31:7

SVMaar uw vader heeft bedriegelijk met mij gehandeld, en heeft mijn loon tien malen veranderd; doch God heeft hem niet toegelaten, om mij kwaad te doen.
WLCוַאֲבִיכֶן֙ הֵ֣תֶל בִּ֔י וְהֶחֱלִ֥ף אֶת־מַשְׂכֻּרְתִּ֖י עֲשֶׂ֣רֶת מֹנִ֑ים וְלֹֽא־נְתָנֹ֣ו אֱלֹהִ֔ים לְהָרַ֖ע עִמָּדִֽי׃
Trans.

wa’ăḇîḵen hēṯel bî wəheḥĕlif ’eṯ-maśəkurətî ‘ăśereṯ mōnîm wəlō’-nəṯānwō ’ĕlōhîm ləhāra‘ ‘immāḏî:


ACז ואביכן התל בי והחלף את משכרתי עשרת מנים ולא נתנו אלהים להרע עמדי
ASVAnd your father hath deceived me, and changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
BEBut your father has not kept faith with me, and ten times he has made changes in my payment; but God has kept him from doing me damage.
DarbyAnd your father has mocked me, and has changed my wages ten times; but God suffered him not to hurt me.
ELB05Und euer Vater hat mich betrogen und hat meinen Lohn zehnmal verändert; aber Gott hat ihm nicht gestattet, mir Übles zu tun.
LSGEt votre père s'est joué de moi, et a changé dix fois mon salaire; mais Dieu ne lui a pas permis de me faire du mal.
SchEuer Vater aber hat mich betrogen und mir meinen Lohn zehnmal verändert; doch hat ihm Gott nicht zugelassen, daß er mir schaden durfte.
WebAnd your father hath deceived me, and changed my wages ten times: but God suffered him not to hurt me.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel